слово или оборот речи или грамматическая конструкция, заимствованные из китайского языка ◆ «Добродетель», «долг», «добро само по себе», доброе с характером безличности и всеобщности — все это химеры, в которых выражается упадок, крайнее обессиление жизни, кенигсбергский китаизм. Ф. В. Ницше, «Антихристианин. Опыт критики христианства» (1888) / перевод В. А. Флёровой, 1913 г.(цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)◆ В этой работе впервые в уйгуроведении обобщены китаизмы современного уйгурского литературного языка. Ф. Хамраев, «Жизнь, прожитая не зря (Памяти Турсуна Рахимова)» // «Проблемы Дальнего Востока», 30 декабря 2002 г.[НКРЯ]
замкнутость, обособленность, как черты, свойственные древнему Китаю ◆ Эти, как говорится, лыком шитые люди, чуждые философской пытливости, застывшие на «китаизме», просто устрашились тонких, сотканных из внепространственных и вневременных элементов философов и, устрашившись, поспешно скрылись в мире вещей в себе. Л. И. Аксельрод (Ортодокс), «Вещи в себе» ― не пустяки», 1910-1922 гг.[НКРЯ]
разг., неодобр. то же, что китайщина; нечто китайское, произведённое в Китае, характерное для китайцев и их культуры ◆ Китаец противен не чем иным, как лишь своим китаизмом: желтой кожей, косыми глазами, запахом, манерами. М. О. Меньшиков, «Расовая борьба», 20 мая 1911 г.[НКРЯ]