Различие между версиями «замечание»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
DonRumata (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
= {{-ru-}} = |
= {{-ru-}} = |
||
===Морфологические и синтаксические свойства=== |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
{{сущ ru n ina 7a |
{{сущ ru n ina 7a |
||
|основа=замеча́н |
|основа=замеча́н |
||
|слоги={{по-слогам|за|ме|ча́|ни|.|е}} |
|слоги={{по-слогам|за|ме|ча́|ни|.|е}} |
||
|show-text=1 |
|||
}} |
}} |
||
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}} |
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}} |
||
===Произношение=== |
=== Произношение === |
||
{{transcriptions||}} {{медиа|Ru-замечание.ogg}} |
{{transcriptions||}} {{медиа|Ru-замечание.ogg}} |
||
===Семантические свойства=== |
=== Семантические свойства === |
||
⚫ | |||
# {{пример|}} |
|||
# {{пример|}} |
|||
1. Краткое суждение, высказанное устно или письменно по поводу чего-н. увиденного, услышанного, прочитанного. Высказать несколько тонких замечаний. Критическое з. 2. только мн. на что-н. Комментарии, ученая критика (книжн. устар.). Замечания на книгу. 3. Выговор, наставление. Сделать з. школьнику. Строгое з. 4. Действие по глаг. заметить — замечать (книжн. устар.). По замечанью моему альбом походит на кладбище. Баратынский. ◊ |
|||
⚫ | |||
Быть на замечании (канц. устар.) — 1) иметь дурную репутацию. Он на замечании у начальства. 2) вообще иметь ту или иную репутацию (реже), с прибавкой: на хорошем, на дурном замечании. |
|||
# краткое [[суждение]], высказанное устно или письменно по поводу чего-либо увиденного, услышанного, прочитанного {{пример|Но ежели высказанные сейчас замечания верны относительно скитальцев вообще, то относительно русских скитальцев из породы культурных людей они представляют сугубо непреложную истину.|М. Е. Салтыков-Щедрин|За рубежом|1880—1881|источник=НКРЯ}} |
|||
# {{книжн.}} {{устар.}} {{помета|только {{мн.}}}} {{помета|на что-либо}} [[комментарий|комментарии]], учёная [[критика]] {{пример|Я обещал присылать тебе {{выдел|замечания}} на твою книгу{{-}}и остался до сих пор при одном обещании; с того времени прошло почти год.|В. А. Жуковский|О молитве|1847—1848|источник=НКРЯ}} |
|||
# [[выговор]], [[наставление]] {{пример|Она стояла перед ним прямая, почтительная, скромно опустив руки, чуть-чуть, едва заметно, усмехаясь,{{-}}так легка была усмешка, что нельзя было за нее сделать {{выдел|замечание}}.|Ф. К. Сологуб|Звериный быт|1912|источник=НКРЯ}} |
|||
# {{книжн.}} {{устар.}} {{действие|заметить}}, [[замечать]] {{пример|Там налево, на срытом холме, строится батарея и, кажется, по {{выдел|замечанию}} наших артиллеристов, порядочная.|И. А. Гончаров|Фрегат «Паллада»|1855|источник=НКРЯ}} |
|||
====Синонимы==== |
==== Синонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
====Антонимы==== |
==== Антонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
====Гиперонимы==== |
==== Гиперонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
====Гипонимы==== |
==== Гипонимы ==== |
||
# |
# |
||
# |
# |
||
===Родственные слова=== |
=== Родственные слова === |
||
{{родств-блок |
{{родств-блок |
||
|умласк= |
|умласк= |
||
Строка 53: | Строка 52: | ||
}} |
}} |
||
===Этимология=== |
=== Этимология === |
||
Происходит от {{этимология:|да}} |
Происходит от {{этимология:|да}} |
||
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
* [[быть на замечании]] |
|||
* |
|||
===Перевод=== |
=== Перевод === |
||
{{перев-блок |
{{перев-блок |
||
|ain=<!-- Айнский (лат) --> |
|ain=<!-- Айнский (лат) --> |
||
Строка 130: | Строка 129: | ||
}} |
}} |
||
===Библиография=== |
=== Библиография === |
||
* |
* |
||
Версия от 16:06, 21 ноября 2010
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | замеча́ние | замеча́ния |
Р. | замеча́ния | замеча́ний |
Д. | замеча́нию | замеча́ниям |
В. | замеча́ние | замеча́ния |
Тв. | замеча́нием | замеча́ниями |
Пр. | замеча́нии | замеча́ниях |
за-ме-ча́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- краткое суждение, высказанное устно или письменно по поводу чего-либо увиденного, услышанного, прочитанного ◆ Но ежели высказанные сейчас замечания верны относительно скитальцев вообще, то относительно русских скитальцев из породы культурных людей они представляют сугубо непреложную истину. М. Е. Салтыков-Щедрин, «За рубежом», 1880—1881 г. [НКРЯ]
- книжн. устар. только мн. ч. на что-либо комментарии, учёная критика ◆ Я обещал присылать тебе замечания на твою книгу — и остался до сих пор при одном обещании; с того времени прошло почти год. В. А. Жуковский, «О молитве», 1847—1848 г. [НКРЯ]
- выговор, наставление ◆ Она стояла перед ним прямая, почтительная, скромно опустив руки, чуть-чуть, едва заметно, усмехаясь, — так легка была усмешка, что нельзя было за нее сделать замечание. Ф. К. Сологуб, «Звериный быт», 1912 г. [НКРЯ]
- книжн. устар. действие по значению гл. заметить, замечать ◆ Там налево, на срытом холме, строится батарея и, кажется, по замечанию наших артиллеристов, порядочная. И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
[[Категория:]]