Различие между версиями «бедный Йорик»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «= {{-ru-}} = === Тип и синтаксические свойства сочетания === {{phrase |тип=крылатое выражение |роль=с...» |
Нет описания правки |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
|тип=крылатое выражение |
|тип=крылатое выражение |
||
|роль=сф |
|роль=сф |
||
|слово1={{по-слогам| |
|слово1={{по-слогам|бе́д|ный}} |
||
|лемма1=бедный |
|лемма1=бедный |
||
|слово2=Йо́рик |
|слово2=Йо́рик |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
=== Произношение === |
=== Произношение === |
||
{{transcription-ru| |
{{transcription-ru|бедный Й́орик}} |
||
=== Семантические свойства === |
=== Семантические свойства === |
Версия от 10:34, 8 июля 2020
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (крылатое выражение). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение
- МФА: [bʲɪdnɨɪ̯ ˈɪ̯orʲɪk]
Семантические свойства
Значение
- шутл. ирон. иносказательно: сожаление о бренности бытия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Цитата из пьесы (действ. 5, сцена 1) «Гамлет» английского драматурга Уильяма Шекспира, восклицание принца Гамлета над черепом Йорика, бывшего королевского шута, которого любил Гамлет: ◆ Бедный Йорик! Я знал его, Горацио: это был человек с бесконечным юмором и дивною фантазиею. У. Шекспир, «Гамлет», 1603 г.
Перевод
Список переводов | |