Различие между версиями «присутствие духа»
[отпатрулированная версия] | [ожидает проверки] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Исправление шаблона phrase |
|||
Строка 36: | Строка 36: | ||
=== Этимология === |
=== Этимология === |
||
От французского фразеологизма ''présence d'esprit''. |
|||
=== Перевод === |
=== Перевод === |
Текущая версия от 09:31, 2 июня 2020
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.
Произношение[править]
- МФА: [prʲɪˈsut͡stvʲɪɪ̯ə ˈduxə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- книжн. полное самообладание, хладнокровие ◆ Князь, не теряя присутствия духа, вынул из бокового кармана дорожный пистолет. А. С. Пушкин
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
От французского фразеологизма présence d'esprit.
Перевод[править]
Список переводов | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|