ignorar
Испанский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ignorar
Глагол.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- не знать, быть в неведении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- игнорировать, не обращать внимания (на что-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. ignorare «не знать», далее из ignarus «неопытный, незнающий», далее из in- «не-, без-» + gnarus «опытный, знающий», далее из праиндоевр. *gno- «знать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Каталанский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ignorar
Глагол.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- не знать, быть в неведении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- игнорировать, не обращать внимания (на что-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. ignorare «не знать», далее из ignarus «неопытный, незнающий», далее из in- «не-, без-» + gnarus «опытный, знающий», далее из праиндоевр. *gno- «знать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|