viññāpesi
Пали[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Форма прошедшего времени 2 или 3 л. ед. ч. гл. viññāpeti
Корень: --; суффикс: -si.
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- информировал (ты или он) ◆ ‘‘sammukhāmetaṃ, bhante, bhagavato sutaṃ sammukhā paṭiggahitaṃ – ‘bhagavato, ānanda, sikhissa abhibhū nāma sāvako brahmaloke ṭhito sahassilokadhātuṃ sarena viññāpesī’ti. Bhagavā pana, bhante, arahaṃ sammāsambuddho kīvatakaṃ pahoti sarena viññāpetu’’nti? — «Учитель, в присутствии Благословенного я слышал так, в его присутствии я выучил так: «Абхибху – ученик Благословенного Сикхи – находясь в мире брахмы донёс свой голос [до всех миров] в мировой системе тысячи миров». Докуда, Учитель, может Благословенный, Арахант, Полностью Просветлённый донести свой голос?» «Абхибху сутта: АН 3.80»