vācetha
Пали[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Форма настоящего времени изъяв. или повелит. наклонения 2 л. мн. ч. гл. vāceti
Корень: --; суффикс: -tha.
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- учите ◆ Tena hi, bho, yathāsute yathāpariyatte mante vitthārena sajjhāyaṃ karotha, aññamaññañca mante vācetha; icchāmahaṃ, bho, vassike cattāro māse paṭisallīyituṃ, karuṇaṃ jhānaṃ jhāyituṃ; namhi kenaci upasaṅkamitabbo aññatra ekena bhattābhihārenā’’ti. — Поэтому, почтенные, повторяйте целиком священные тексты, как [вы] слышали, как заучили [их], побуждайте друг друга читать священные тексты. Я хочу, почтенные, в течение четырех месяцев предаваться уединению, стремиться к подвигу сострадания. Никто не должен приближаться ко мне, кроме подносящего пищу“. «Махаговинда сутта, ДН 19»