tenupasaṅkamatu

Материал из Викисловаря

Пали[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Форма сандхи мест. tena и повелительного наклонения 3 л. ед. ч. гл. upasaṅkamati

Корень: --; суффикс: -tu.

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. хорошо если отправиться ◆ Sādhu bhante, bhagavā yena sippinikātīraṃ paribbājakārāmo yena sarabho paribbājako tenupasaṅkamatu anukampaṃ upādāyā’’ti. — Было бы хорошо, Учитель, если бы Благословенный отправился бы в парк странников, что на берегу [реки] Саппиники, и из сострадания подошёл бы к страннику Сарабхе». «Сарабха сутта, АН 3.64» ◆ ‘sādhu kira bhavaṃ ānando yena subhassa māṇavassa todeyyaputtassa nivesanatenupasaṅkamatu anukampaṃ upādāyā’’’ti. — "Право же хорошо будет, если досточтимый Ананда окажет милость и приблизится к дому юного Субхи, сына Тодеййи". «Субха сутта» / перевод А. Я. Сыркина