señal
Испанский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
señal | señales |
se-ñal
Существительное, женский род.
Корень: -señ-; суффикс: -al.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [seˈɲal], мн. ч. [seˈɲales]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- сигнал, знак ◆ Cuando aparecieron los enemigos, el centinela dio una señal de alarma. — Когда появились враги, часовой успел дать сигнал тревоги.
- знак, признак ◆ Permítame hacerle un regalo en señal de nuestra amistad. — Позвольте мне сделать вам подарок в знак нашей дружбы.
- знак, метка, отметина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- с.-х. тавро, клеймо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от лат. signāle, далее из signum «знак, отметка», из праиндоевр. *sekw- «указывать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|