saṅkhāravipariṇāmaññathābhāva

Материал из Викисловаря

Пали[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

saṅkhāravipariṇāmaññathābhāva

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. изменение и расставание с формациями ? ◆ Saṅkhāre attato samanupassati, saṅkhāravantaṃ vā attānaṃ; attani vā saṅkhāre, saṅkhāresu vā attānaṃ. ‘Ahaṃ saṅkhārā, mama saṅkhārā’ti pariyuṭṭhaṭṭhāyī hoti. Tassa ‘ahaṃ saṅkhārā, mama saṅkhārā’ti pariyuṭṭhaṭṭhāyino, te saṅkhārā vipariṇamanti aññathā honti. Tassa saṅkhāravipariṇāmaññathābhāvā uppajjanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā. — Он считает, что: формации [ума] – это «я»; или что «я» владеет формациями; или что формации находится внутри «я»; или что «я» находится в формациях. Он живёт, будучи охваченным идеями: «Я – это формации, формации – это моё». По мере того как он живёт, будучи охваченным этими идеями, эти его формации претерпевают изменения и перемены. С изменениями и переменой в формациях в нём возникает печаль, стенание, боль, горе и отчаяние. «Накулапитусутта Сн.22.1»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]