У этой страницы нет
проверенных версий , вероятно, её качество
не оценивалось на соответствие стандартам.
Морфологические и синтаксические свойства[ править ]
Основа инфекта: reconciliā-
Praesens
Indicatīvus
Coniunctīvus
Imperatīvus
Act.
Pass.
Act.
Pass.
Act.
Pass.
Sing.
1 p.
reconciliō
reconcilior
reconciliem
reconcilier
—
—
2 p.
reconcilias
reconciliāris
reconcilies
reconciliēris
reconciliā
reconciliare
3 p.
reconciliat
reconciliātur
reconciliet
reconciliētur
—
—
Plur.
1 p.
reconciliāmus
reconciliāmur
reconciliēmus
reconciliēmur
—
—
2 p.
reconciliātis
reconciliāmini
reconciliētis
reconciliēmini
reconciliāte
reconciliamini
3 p.
reconciliant
reconciliantur
reconcilient
reconcilientur
—
—
Imperfectum
Indicatīvus
Coniunctīvus
Act.
Pass.
Act.
Pass.
Sing.
1 p.
reconciliābam
reconciliābar
reconciliārem
reconciliārer
2 p.
reconciliābas
reconciliabāris
reconciliāres
reconciliarēris
3 p.
reconciliābat
reconciliabātur
reconciliāret
reconciliarētur
Plur.
1 p.
reconciliabāmus
reconciliabāmur
reconciliarēmus
reconciliarēmur
2 p.
reconciliabātis
reconciliabamini
reconciliarētis
reconciliarēmini
3 p.
reconciliābant
reconciliabantur
reconciliarent
reconciliarentur
Futūrum I
Indicatīvus
Imperatīvus
Act.
Pass.
Act.
Sing.
1 p.
reconciliābo
reconciliabor
—
2 p.
reconciliābis
reconciliaberis
reconciliāto
3 p.
reconciliābit
reconciliabitur
reconciliāto
Plur.
1 p.
reconciliabimus
reconciliabimur
—
2 p.
reconciliabitis
reconciliabimini
reconciliatōte
3 p.
reconciliabuntur
reconcilianto
Infīnitivus praesentis actīvi
reconciliāre
Infīnitivus praesentis passīvi
reconciliāri
Participium praesentis actīvi
reconciliāns
Gerundium
reconciliandī
Gerundivum
reconciliandus, -a, -um
Основа перфекта: reconciliāv-
Perfectum
Plusquamperfectum
Futūrum II
Indicatīvus
Coniunctīvus
Indicatīvus
Coniunctīvus
Indicatīvus
Act.
Act.
Act.
Act.
Act.
Sg.
1 p.
reconciliāvī
reconciliāverim
reconciliāveram
reconciliāvissem
reconciliāverō
2 p.
reconciliāvisti
reconciliāveris
reconciliāveras
reconciliāvisses
reconciliāveris
3 p.
reconciliāvit
reconciliāverit
reconciliāverat
reconciliāvisset
reconciliāverit
Pl.
1 p.
reconciliāvimus
reconciliāverimus
reconciliāverāmus
reconciliāvissēmus
reconciliāverimus
2 p.
reconciliāvistis
reconciliāveritis
reconciliāverātis
reconciliāvissētis
reconciliāveritis
3 p.
reconciliāvērunt
reconciliāverint
reconciliāverant
reconciliāvissent
reconciliāverint
Infīnitivus perfecti actīvi
reconciliāvisse
Основа супина: reconciliāt-
Participium perfecti passivi
reconciliātus, -a, -um
Participium futuri activi
reconciliātūrus, -a, -um
Supinum I
reconciliātum
Supinum II
reconciliātū
reconcilio
Глагол, первое спряжение.
Приставка: re- ; корень: -- .
снова соединять, сближать, мирить, примирять: r. aliquem cum aliquo или aliquem alicui C примирять кого-л. с кем-л.; r. inimicos in gratiam C примирить врагов;
восстанавливать, возобновлять (concordiam L ; pacem Nep ; existimationem C );
ставить на место, вправлять (articulum ingenti plaga Ap );
снова приобретать (insulam Nep ): r. studia alicujus T вновь снискать чьё-л. расположение;
возвращать (aliquem domum Pl );
восполнять, навёрстывать (laboris detrimentum virtute Cs ). ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[ править ]