postuli

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Эсперанто[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

pos-tu-li [1]

Переходный глагол.

Формы глагола[2]
  инф. прош. наст. буд. усл. повелит.
postuli postulis postulas postulos postulus postulu
Формы причастия
  прош. наст. буд.
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.
Прич. им. п. postulinta postulintaj postulanta postulantaj postulonta postulontaj
вин. п. postulintan postulintajn postulantan postulantajn postulontan postulontajn
Прич.страд. им. п. postulita postulitaj postulata postulataj postulota postulotaj
вин. п. postulitan postulitajn postulatan postulatajn postulotan postulotajn
Номин. Прич. им. п. postulinto postulintoj postulanto postulantoj postulonto postulontoj
вин. п. postulinton postulintojn postulanton postulantojn postulonton postulontojn
Номин. Прич.страд. им. п. postulito postulitoj postulato postulatoj postuloto postulotoj
вин. п. postuliton postulitojn postulaton postulatojn postuloton postulotojn
Формы деепричастия
  прош. наст. буд.
Деепр. postulinte postulante postulonte
Деепр.страд. postulite postulate postulote

Корень: -postul-; окончание: -i.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. требовать ◆ Tiu laboro postulas grandan atenton. — Эта работа требует большого внимания.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. postulare «требовать, испрашивать, просить», далее из poscere «требовать, просить», из праиндоевр. *prek-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  1. Согласно правилам эсперанто слова можно переносить любым способом (деля слово в любом месте), но желательно одну букву не оставлять и не переносить. Поэтому данное деление необязательно и проходит по условному разделу (которое так же может отличаться в зависимости от методик деления) звуковых сочетаний.
  2. Согласно грамматике эсперанто, глаголы не изменяются по лицам и числам.