pavivekārāma
Внешний вид
Пали
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]pavivekārāma
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- радующийся отшельничеству ◆ Idha, bhikkhave, bhikkhu dhammārāmo hoti, bhāvanārāmo hoti, pahānārāmo hoti, pavivekārāmo hoti , abyāpajjhārāmo hoti, nippapañcārāmo hoti. Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato bhikkhu diṭṭheva dhamme sukhasomanassabahulo viharati, yoni cassa āraddhā hoti āsavānaṃ khayāyā’’ti. — Вот монах радуется Дхамме, радуется [медитативному умственному] развитию, радуется отбрасыванию, радуется одиночеству, радуется не-болезненности, радуется не-разрастанию. Обладая этими шестью качествами, монах пребывает в счастье и радости в этой самой жизни, и он заложил основание для уничтожения пятен [умственных загрязнений]». «Сукха соманасса сутта: АН 6.78»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|