paritāpeti

Материал из Викисловаря

Пали[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

paritāpeti

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обжигать, прижигать мучить ? ◆ Idha, gāmaṇi, ekacco tapassī lūkhajīvī saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajito hoti – ‘appeva nāma kusalaṃ dhammaṃ adhigaccheyyaṃ, appeva nāma uttarimanussadhammā alamariyañāṇadassanavisesaṃ sacchikareyya’nti. So attānaṃ ātāpeti paritāpeti, kusalañca dhammaṃ nādhigacchati, uttari ca manussadhammā alamariyañāṇadassanavisesaṃ na sacchikaroti. — Вот, градоначальник, некий отшельник, что ведёт суровую жизнь, опираясь на веру, покинул жизнь мирскую и ушёл жить жизнью бездомной, имея такую мысль: «Быть может, я достигну благого состояния. Быть может, я обрету сверхчеловеческое достижение в знании и видении, что достойно благородных». Он пытает и мучает себя, но всё же не обретает благого состояния или же сверхчеловеческого достижения в знании и видении, что достойно благородных. «Расия, СН 42.12»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]