pagina
![]() |
См. также Pagina, pagină, pàgina, página. |
Латинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | pāgina | pāginae |
Ген. | pāginae | pāginārum |
Дат. | pāginae | pāginīs |
Акк. | pāginam | pāginās |
Абл. | pāginā | pāginīs |
Вок. | pāgina | pāginae |
pā-gi-na
Существительное, женский род, первое склонение.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- лист, страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- рукопись, сочинение, произведение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- список, перечень ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- плита ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- квартал, прямоугольник из четырёх рядов виноградных лоз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Интерлингва[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
pagina
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. pagina «лист, страница», из pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Итальянский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
pagina | pagine |
pa-gi-na
Существительное, женский род.
Корень: -pagin-; окончание: -a.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. ['pad͡ʒina], мн. ч. ['pad͡ʒine]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. pagina «лист, страница», из pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Корсиканский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
pagina
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. pagina «лист, страница», из pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Нидерландский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
pagina
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ˈpaːɣina], мн. ч. [ˈpaːɣinas]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. pagina «лист, страница», из pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Окситанский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
pagina
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. pagina «лист, страница», из pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Романшский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
pagina
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. pagina «лист, страница», из pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Сардинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
pagina
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от лат. pagina «лист, страница», из pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Латинский язык
- Латинские существительные
- Латинские существительные, 1-е склонение
- Женский род/la
- Нужны сведения о морфологии/la
- Нужно произношение/la
- Нужны сведения о семантике/la
- Нужно указать гиперонимы/la
- Части книги/la
- Документы/la
- Слова из 6 букв/la
- Интерлингва
- Существительные интерлингва
- Слова латинского происхождения/ia
- Нужны сведения о морфологии/ia
- Нужно произношение/ia
- Нужны сведения о семантике/ia
- Нужно указать гиперонимы/ia
- Части книги/ia
- Документы/ia
- Слова из 6 букв/ia
- Итальянский язык
- Итальянские существительные
- Женский род/it
- Слова латинского происхождения/it
- Нужны сведения о семантике/it
- Нужно указать гиперонимы/it
- Части книги/it
- Документы/it
- Слова из 6 букв/it
- Корсиканский язык
- Корсиканские существительные
- Слова латинского происхождения/co
- Нужны сведения о морфологии/co
- Нужно произношение/co
- Нужны сведения о семантике/co
- Нужно указать гиперонимы/co
- Части книги/co
- Документы/co
- Слова из 6 букв/co
- Нидерландский язык
- Нидерландские существительные
- Слова латинского происхождения/nl
- Нужны сведения о морфологии/nl
- Нужны сведения о семантике/nl
- Нужно указать гиперонимы/nl
- Части книги/nl
- Документы/nl
- Слова из 6 букв/nl
- Окситанский язык
- Окситанские существительные
- Слова латинского происхождения/oc
- Нужны сведения о морфологии/oc
- Нужно произношение/oc
- Нужны сведения о семантике/oc
- Нужно указать гиперонимы/oc
- Части книги/oc
- Документы/oc
- Слова из 6 букв/oc
- Романшский язык
- Романшские существительные
- Слова латинского происхождения/rm
- Нужны сведения о морфологии/rm
- Нужно произношение/rm
- Нужны сведения о семантике/rm
- Нужно указать гиперонимы/rm
- Части книги/rm
- Документы/rm
- Слова из 6 букв/rm
- Сардинский язык
- Сардинские существительные
- Слова латинского происхождения/sc
- Нужны сведения о морфологии/sc
- Нужно произношение/sc
- Нужны сведения о семантике/sc
- Нужно указать гиперонимы/sc
- Части книги/sc
- Документы/sc
- Слова из 6 букв/sc
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией