Перейти к содержанию

of

Проверена
Материал из Викисловаря

Английский

Морфологические и синтаксические свойства

Предлог.

Произношение

[ɔv] (полная форма); [əv] (редуцированная форма)

Семантические свойства

Значение

  1. указывает на отношение принадлежности, на «владельца», того, кому что-либо принадлежит; передается род. падежом  house of my parents дом моих родителей  a dog of John’s  собака, принадлежащая Джону  pages of a book  страницы книги
  2. указывает на объект принадлежности; передается род. падежом  the owner of a car  владелец автомобиля
  3. указывает на деятеля или создателя  deeds of our heroes  подвиги наших героев  plays of Shakespeare  пьесы Шекспира
  4. после глагола в пассиве; может передаваться твор. падежом указывает на деятеля или создателя  Everything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that country.  Теми, кто управляет Испанией, кажется было сделано все, чтобы не допустить путешественников в эту страну
  5. указывает на деятеля, характеризуемого сочетанием прилагательного с существительным или просто прилагательным, при этом деятель является логическим субъектом придаточного предложения с инфинитивным предикатом или реже придаточного, вводимого союзом that  it was a cruel act of him to …  с его стороны было жестоко …  it was a cunning trick of him to …  это хитрая уловка с его стороны …  it was kind of you  было очень любезно с вашей стороны  It is clever (stupid, silly, unkind, wrong, wise, foolish, etc.), of him to go there.  Он умно (глупо, нелюбезно, неверно, мудро, нелепо и т. п.), поступает, что он едет туда.  It was careless of you to leave the door unlocked.  Вы поступили очень легкомысленно, оставив дверь незапертой.
  6. указывает на отношение части и целого; передается род. разделительным (партитивом)  most of the army  большая часть армии  some of us  некоторые из нас  member of committee  член комитета
  7. указывает на содержимое какого-либо вместилища  cup of water  чашка воды  glass of vodka  рюмка водки
  8. указывает на состав, структуру  pack of wolves  стая волков  herd of horses  табун лошадей  family of a dozen persons  семья из 12 человек
  9. после слов типа class, order, genus, species, kind, sort, manner и т. п. указывает на класс, вид, разновидность и т. п.  It was a sort of travelling school.  Это было нечто вроде школы по туризму.  Of the eagle, there are but few species.  Существует лишь несколько разновидностей орлов.
  10. указывает на выделение лица / предмета из множества аналогичных лиц / предметов  holy of holies  святая святых  That he of all men should do it!  (Из всех людей) меньше всего можно было ожидать этого от него!  He gave me a dinner of dinners.  Это был всем обедам обед.
  11. (указывает на материал, из которого что-л. сделано) из  a dress of silk  платье из шёлка, шёлковое платье  throne of gold  трон из золота
  12. указывает на вкус, запах и т. п., передается тв. падежом  to smell of perfume  пахнуть духами  to reek of tobacco  нести табаком
  13. указывает на качество, свойство, возраст (часто передается род. падежом)  a woman of courage  мужественная женщина  a boy of five  мальчик лет пяти
  14. указывает на область распространения какого-л. качества, свойства  to be hard of hearing  быть тугоухим, плохо слышать  slow of speech  неторопливый в разговоре
  15. от, из-за, в результате, по причине (указывает на причину)  sick of inaction  уставший от бездействия  He died of pneumonia.  Он умер от воспаления легких.  He did it of necessity.  Он сделал это по необходимости.
  16. от, у (указывает на источник)  I learned it of him.  Я узнал это от него.  He asked it of me.  Он спросил это у меня.
  17. из (указывает на происхождение)  a man of noble birth  человек благородного происхождения  He comes of a worker’s family.  Он из рабочей семьи.
  18. (указывает на направление, положение в пространстве, расстояние) от  north of the lake  к северу от озера  within 50 miles of London  в 50 милях от Лондона
  19. указывает на время  quarter of ten  без четверти десять  of a morning  утром  of late  недавно  died of a Monday  скончавшийся в понедельник
  20. указывает на количество  small farms of from twenty to one hundred acres  небольшие фермы от двадцати до ста акров  simple churches of one chamber  скромные церкви с одним помещением  gloves of four pence a pair  перчатки по четыре пенса за пару
  21. указывает на объект действия, которое выражается отглагольным существительным, на объект «творения» или «чувства»  the rescue of the daughter  спасение дочери  creator of a new trend in art  создатель нового направления в искусстве  love of nature  любовь к природе  lover of poetry  любитель поэзии
  22. указывает на объект действия, которое выражается отглагольным существительным, на объект «творения» или «чувства» (указывает на объект избавления, лишения) от передается тж. род. падежом  to cure of a disease, illness  вылечить от болезни  eased of her pain  избавленная от боли  the loss of power  потеря власти
  23. о, об, относительно (указывает на объект действия, которое выражается отглагольным существительным, на объект «творения» или «чувства», на предмет разговора, слуха и т. п.)  stories of her travels  истории о её путешествиях  the news of his arrival  весть о его приезде
  24. в (указывает на предмет подозрений, обвинений и т. п.)  to accuse of a lie  обвинять во лжи  to suspect of plagiarism  подозревать в плагиате  to be sure of his innocence  быть уверенным в его невиновности
  25. вводит приложение?  the city of Rome  город Рим  by the name of Alexander  под именем Александра
  26. употребляется в неразложимых словосочетаниях с предшествующим определяющим существительным  that fool of a husband  этот муж-идиот  the devil of a worker  просто дьявол, а не работник

Этимология

Фразеологизмы и устойчивые сочетания