krocie

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Польский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч.
Им. krocie
Р. kroci / kroć
Д. krociom
В. krocie
Тв. krociami
М. krociach
Зв. krocie

krocie

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

[1]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сотни тысяч ◆ W obozie pod Glinianami zapominał Sobieski o wszystkim oprócz zbliżającej się rozprawy z Turkami, których siły liczono na krocie –i nadziei prędkiego potem zobaczenia najśliczniejszej Marysieńki, która wracała rada nierada, nie spiesząc wcale do stęsknionego małżonka. — Находясь в лагере возле Глинян, Собесский забывал обо всем, кроме приближающейся расправы с турками, силы которых измерялись сотнями тысяч, однако в то же время думал о свидании с Марысенькой, которая не особенно торопилась возвратиться к соскучившемуся по ней мужу. Юзеф Игнацы Крашевский, «Князь Михаил Вишневецкий» (1876-1887) / перевод Крашевского, 1890 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. десятки тысяч ◆ Niech lepiej przepadają tysiące i krocie, niżby poczciwe imię pana naszego cierpiało na tym. — Пускай лучше пропадают десятки тысяч, чем опозорить имя нашего пана. Юзеф Игнацы Крашевский, «Ян Собеский: Записки Адама Поляновского» (1876-1887) / перевод В. Мрочек, 1915 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. тьма-тьмущая ◆ Były krocie zbrojnego ludu, setki tysięcy koni rżały na błoniu, setki tysięcy bawołów, owiec i wielbłądów pasły się obok stad końskich. — Собралась тьма-тьмущая вооруженного люда, сотни тысяч коней ржали в степи, сотни тысяч буйволов, овец и верблюдов паслись бок о бок с конскими табунами. Генрик Сенкевич, «Пан Володыёвский» (1887-1888) / перевод Г. Языковой, К. Старосельской, С. Тонконоговой, 1983 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. огромные капиталы ◆ Stach powierzał mi krocie, a ten, bestia, lęka się o swoje tandeciarskie towary…" — Стах доверял мне огромные капиталы, а этот скот боится за свои грошовые товары… Болеслав Прус, «Кукла» (1887-1890) / перевод Н. Модзелевская, 1949 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. mnóstwo

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]