Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
Основа инфекта: inhiā-
Praesens
Indicatīvus
Coniunctīvus
Imperatīvus
Act.
Pass.
Act.
Pass.
Act.
Pass.
Sing.
1 p.
inhiō
inhior
inhiem
inhier
—
—
2 p.
inhias
inhiāris
inhies
inhiēris
inhiā
inhiare
3 p.
inhiat
inhiātur
inhiet
inhiētur
—
—
Plur.
1 p.
inhiāmus
inhiāmur
inhiēmus
inhiēmur
—
—
2 p.
inhiātis
inhiāmini
inhiētis
inhiēmini
inhiāte
inhiamini
3 p.
inhiant
inhiantur
inhient
inhientur
—
—
Imperfectum
Indicatīvus
Coniunctīvus
Act.
Pass.
Act.
Pass.
Sing.
1 p.
inhiābam
inhiābar
inhiārem
inhiārer
2 p.
inhiābas
inhiabāris
inhiāres
inhiarēris
3 p.
inhiābat
inhiabātur
inhiāret
inhiarētur
Plur.
1 p.
inhiabāmus
inhiabāmur
inhiarēmus
inhiarēmur
2 p.
inhiabātis
inhiabamini
inhiarētis
inhiarēmini
3 p.
inhiābant
inhiabantur
inhiarent
inhiarentur
Futūrum I
Indicatīvus
Imperatīvus
Act.
Pass.
Act.
Sing.
1 p.
inhiābo
inhiabor
—
2 p.
inhiābis
inhiaberis
inhiāto
3 p.
inhiābit
inhiabitur
inhiāto
Plur.
1 p.
inhiabimus
inhiabimur
—
2 p.
inhiabitis
inhiabimini
inhiatōte
3 p.
inhiabuntur
inhianto
Infīnitivus praesentis actīvi
inhiāre
Infīnitivus praesentis passīvi
inhiāri
Participium praesentis actīvi
inhiāns
Gerundium
inhiandī
Gerundivum
inhiandus, -a, -um
Основа перфекта: inhiāv-
Perfectum
Plusquamperfectum
Futūrum II
Indicatīvus
Coniunctīvus
Indicatīvus
Coniunctīvus
Indicatīvus
Act.
Act.
Act.
Act.
Act.
Sg.
1 p.
inhiāvī
inhiāverim
inhiāveram
inhiāvissem
inhiāverō
2 p.
inhiāvisti
inhiāveris
inhiāveras
inhiāvisses
inhiāveris
3 p.
inhiāvit
inhiāverit
inhiāverat
inhiāvisset
inhiāverit
Pl.
1 p.
inhiāvimus
inhiāverimus
inhiāverāmus
inhiāvissēmus
inhiāverimus
2 p.
inhiāvistis
inhiāveritis
inhiāverātis
inhiāvissētis
inhiāveritis
3 p.
inhiāvērunt
inhiāverint
inhiāverant
inhiāvissent
inhiāverint
Infīnitivus perfecti actīvi
inhiāvisse
Основа супина: inhiāt-
Participium perfecti passivi
inhiātus, -a, -um
Participium futuri activi
inhiātūrus, -a, -um
Supinum I
inhiātum
Supinum II
inhiātū
inhio
Глагол, первое спряжение.
Приставка: in- ; корень: -- .
Семантические свойства [ править ]
# смотреть, разинув рот, глазеть, глядеть с удивлением или любопытством (alicui rei или aliquid C, VF etc. );# раскрываться, зиять (nubes inhiat VF );# смотреть с жадностью, жаждать, желать завладеть или с нетерпением ожидать (i. alicui rei C, Sen, T etc. или aliquid Pt, V etc. ); смотреть с вожделением (inhians in aliquam Lcr ); желать узнать, жадно слушать, ловить (i. vocem alicujus avidis auribus Sl ). ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Родственные слова [ править ]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]