fariseo
Испанский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
fariseo
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- фарисей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Из др.-греч. Φαρισαῖος «фарисей», из ивр. פְּרוּשִׁים (перушим, прушим) букв. «отделившиеся», далее из פרש «отделяться, обособляться». В ряде языков слово заимств. из греч. через лат. Pharisaeus.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Итальянский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
fariseo
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- фарисей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Из др.-греч. Φαρισαῖος «фарисей», из ивр. פְּרוּשִׁים (перушим, прушим) букв. «отделившиеся», далее из פרש «отделяться, обособляться». В ряде языков слово заимств. из греч. через лат. Pharisaeus.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Эсперанто[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | fariseo | fariseoj |
В. | fariseon | fariseojn |
fariseo
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- фарисей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Из др.-греч. Φαρισαῖος «фарисей», из ивр. פְּרוּשִׁים (перушим, прушим) букв. «отделившиеся», далее из פרש «отделяться, обособляться». В ряде языков слово заимств. из греч. через лат. Pharisaeus.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
- Испанский язык
- Испанские существительные
- Мужской род/es
- Слова еврейского происхождения/es
- Слова из 7 букв/es
- Итальянский язык
- Итальянские существительные
- Мужской род/it
- Слова еврейского происхождения/it
- Слова из 7 букв/it
- Эсперанто
- Существительные эсперанто
- Слова еврейского происхождения/eo
- Слова из 7 букв/eo
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией