esu
Литовский[править]
- форма настоящего времени первого лица единственного числа изъявительного наклонения глагола būti
Пали[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Форма местн. падежа мн.ч. м.р. и ср.р. от мест. ayaṃ
Корень: --.
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- в этих ◆ Atha kho, brāhmaṇa, purohito brāhmaṇo rañño mahāvijitassa pubbeva yaññā dasahākārehi paṭiggāhakesu vippaṭisāraṃ paṭivinesi. — И вот, брахман, царский жрец-брахман посоветовал царю Махавиджите перед жертвоприношением устранить сожаление от десяти видов людей, получающий долю в жертвоприношении: «Кутаданта сутта» / перевод А. Я. Сыркина