engill
Внешний вид
Древнеисландский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]engill
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- ангел ◆ A þeirri savmo stvndo vittraðiz ęngill drottins Helye spamanni sva segiandi. Ris vpp oc gack fram a veginn fyrir sendimenn Ochozie konvngs af Samaria oc tala sva til þeirra. Hvart er nv æigi gvð til með Jsrael. er þer [farit til at ganga til frettar við Beelzebvb skvrðgod Accharons borgar. — Тогда Ангел Господень сказал Илии Фесвитянину: встань, пойди навстречу посланным от царя Самарийского и скажи им: разве нет Бога в Израиле, что вы идете вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? «Stjórn», Четвёртая книга Царств 1:3, 1350-1360 гг.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Исландский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
---|---|---|---|---|
неопр. | опр. | неопр. | опр. | |
Им. (Nefnifall) | engill | |||
Вин. (Þolfall) | ||||
Дат. (Þágufall) | ||||
Род. (Eignarfall) |
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]ангел ◆ En honum birtist þá engill Drottins, standandi á hægra veg altarisins, þess er reykelsið var yfir borið. — тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного. «Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Луки 1:11, 1540 г.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]
![]() |
Это болванка статьи. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |