du matin au soir
Французский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание. Используется в качестве наречной группы.
Произношение[править]
- МФА: [dy ma.tɛ̃ o swaʁ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- с утра до вечера, с утра до ночи, весь день напролет ◆ Et, du matin au soir, il tirait les oiseaux rapides, se désolant quand il s'était fait surprendre, et riant aux larmes quand la bête tombait d'aplomb ou faisait quelque culbute inattendue et drôle. — Целыми днями он гонялся с ружьем за быстрыми стаями птиц, приходя в отчаяние, когда они ускользали от него, и смеясь до слез от радости, когда птица камнем падала на землю или вдруг выделывала в воздухе причудливые петли. G. de Maupassant, La Bécasse.