dobry
Внешний вид
См. также dobrý. |
Верхнелужицкий
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]dobry
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- добрый, хороший ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Польский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | лично-муж. | нелич.-муж. | ||
Им. | dobry | dobre | dobra | dobrzy | dobre | |
Р. | dobrego | dobrej | dobrych | |||
Д. | dobremu | dobrym | ||||
Вн. | одуш. | dobrego | dobre | dobrą | dobrych | dobre |
неод. | dobry | |||||
Тв. | dobrym | dobrymi | ||||
М. | dobrej | dobrych |
dob-ry
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- добрый; хороший ◆ Dzień dobry – rzekł pan Ignacy. — Добрый день! ― сказал пан Игнаций. Болеслав Прус, «Кукла» (1887) / перевод Модзелевской, 1949 [источник — ПК НКРЯ]
- немалый ◆ Mimo posępne wróżby ludzi trzeźwo patrzących na rzeczy, sklep galanteryjny pod firmą J. Mincel i S. Wokulski nietylko nie upadł, ale nawet robił dobre interesa. — Вопреки мрачным предсказаниям трезвых людей, галантерейный магазин фирмы "Я.Минцель и С.Вокульский" не только не разорился, но даже приносил немалую прибыль. Прус, «Кукла» [Викитека]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *dobrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. добръ (др.-греч. ἀγαθός, καλός; Клоц., Супр.), русск. добрый, укр. до́брий, болг. добъ́р, сербохорв. до̏бар, ж. до̀бра, словенск. dóbǝr, чешск., словацк. dobrý, польск. dobry, в.-луж., н.-луж. dobry. Родственно лат. faber «ремесленник, художник», арм. darbin «кузнец» (из *dhabhro-); далее, к до́ба, до́блесть. Наряду с *dhabh- существует *dhab- в др.-в.-нем. tapfar, нов.-в.-нем. tapfer «храбрый, сильный, крепкий, плотный», др.-исл. dapr «косный, унылый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|