anmachen

Материал из Викисловаря

Немецкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

anmachen

Глагол. Корень: --; суффикс: -en.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. кулин. заправлять ◆ Der Salat ist mit Vinaigrette angemacht. — Салат заправлен уксусом.
  2. разг. замешивать что-либо ◆ Du holst Steine, ich mache derweil schon den Mörtel an. — Ты держи камни, а я в это время буду замешивать раствор.
  3. разг. разводить (костер) ◆ Ich mache schon mal das Feuer an. — Я сейчас разведу костер.
  4. разг. включать ◆ Warum hast kein Licht angemacht? — Почему ты не включил свет?
  5. разг. заканчивать какую-либо работу ◆ Hast du schon das Bild angemacht? — Ты уже закончил картину?
  6. разг. (jmdn.) флиртовать ◆ Willst du mich anmachen? — Ты хочешь со мной пофлиртовать?
  7. разг. доводить до ссоры, до конфликта ◆ Mach mich nicht an! — Не зли меня!
  8. возбуждать аппетит ◆ Mich würde jetzt ein leckeres Eis anmachen. — Мне сейчас хочется этого вкусного мороженого.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]