Fantasie
Немецкий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | Fantasie | Fantasien |
Ген. | Fantasie | Fantasien |
Дат. | Fantasie | Fantasien |
Акк. | Fantasie | Fantasien |
Fan-ta-sie
Существительное, женский род, склонение = n.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [fantaˈziː], мн. ч. [fantaˈziːən]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- фантазия, воображение ◆ Unsere Fantasie reichte nicht aus, dass wir uns die Konsequenzen hätten ausmalen können. — Нашей фантазии не хватало, чтобы мы смогли обрисовать себе последствия.
- фантазия, продукт воображения ◆ Die ganze Szene spielte sich aber nur in der Fantasie, nicht in der Wirklichkeit ab. — Вся эта сцена разыгрывалась только в фантазии, не в реальности.
Синонимы[править]
- Anschauungskraft, Einfallsreichtum, Vorstellungsgabe, Vorstellungskraft, Vorstellungsvermögen
- Einbildung, Fiebertraum, Tagtraum, Traumbild, Trugbild, Vorstellung, Wunschtraum
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от лат. phantasia, далее из др.-греч. φαντασία от φαντάζω. .
Для улучшения этой статьи желательно:
|