遮天蔽日
Китайский (Гуаньхуа)[править]
загораживать небо закрывать, прикрывать Солнце упр. и трад.
(遮天蔽日)遮 天 蔽 日 Буквально: “загораживать небо и закрывать Солнце”.
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
遮-天-蔽-日
Устойчивое сочетание (чэнъюй).
Произношение[править]
пиньинь: zhē tiān bì rì
палл.: чжэ тянь би жи
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- обр. обширное покрытие◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Происходит из 11 главы китайского романа «Возвышение в ранг духов» (《封神演义》).
Библиография[править]
- 遮天蔽日 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 1057. — ISBN 978-7-100-12250-4.
Для улучшения этой статьи желательно:
|