窓
Китайский иероглиф
[править]Значение
[править]窓 (ключ 116 穴+6 черт, всего 11 черт, метод ввода cangjie: 十金戈心 (JCIP), композиция: ⿱㝐心 или ⿱宀忩)
Этимология
[править]Словари
[править]- Большой словарь китайских иероглифов (1-е издание): том 4, страница 2730, иероглиф 7
- Канси: страница 865, иероглиф 12
- Морохаси: иероглиф 25494
- Тэджавон: страница 1293, иероглиф 17
- Сводные данные в базе Unihan для кода U+7A93
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Японский
[править]窓 (иероглиф)
[править]窓 | |
| Он |
ソウ (sō) |
|---|---|
| Кун |
まど (mado) |
窓 (Кёику кандзи (Гакусю кандзи) 6 уровня)
Значение
[править]- окно
◆ 窓外 ‘за окном’ ◆ 窓前 ‘перед окном’ ◆ 車窓 ‘окно в поезде/автомобиле’ ◆ 船窓 ‘иллюминатор (у корабля)’ ◆ 獄窓 ‘тюремное окно’
◆ 窓辺 ‘у окна’ ◆ 窓口 ‘приёмное окошко’ ◆ 窓枠 ‘оконная рама’ ◆ 天窓 ‘окно в крыше’ ◆ 出窓 ‘эркер’ - комната с окнами
◆ 学窓 ‘школа’ ◆ 同窓 ‘одна и та же школа’ ◆ 深窓 ‘комната в глубине квартиры’
Библиография
[править]窓 (существительное)
[править]| Кандзи в этом слове | |||||||
| 窓 | |||||||
Морфологические и синтаксические свойства
[править]窓 (хирагана: まど, латиница: mado, кириллица: мадо)
Существительное. Счётный суффикс: -枚, -面.
Альтернативные написания: 窗 (кюдзитай); 牕, 窻 (редко); 牖 (об окнах с решётками; редко).
- Непроизводное.
- Производное: ??.
Произношение
[править]- МФА: [ma̠do̞]
Семантические свойства
[править]
Значение
[править]- окно ◆ 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 — Она открыла окно, чтобы проветрить комнату. [Tatoeba] ◆ 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 — Я закрыла окно, чтобы ребёнок не простудился. [Tatoeba] ◆ 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 — Утром следующего дня, проснувшись, я увидел, как под моим окном цветут цветы на фруктовом дереве. [Tatoeba] ◆ どうやら泥棒は窓から入ったみたいだ。 — Похоже, что вор проник внутрь через окно. [Tatoeba] ◆ 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 — Ветер был такой сильный, что окна дребезжали. [Tatoeba]
Синонимы
[править]- —
Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- ?
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ст.-яп. madwo «окно»; далее, по одной версии, происходит от ст.-яп. -ma- «глаз(а)» + ст.-яп. two «ставня; дверь» (с сопутствующим последовательным озвончением (рэндаку) /t/ → /d/ на стыке морфем), по другой версии, происходит от ст.-яп. ma «щель, промежуток» + ст.-яп. two «ставня; дверь» (с сопутствующим последовательным озвончением (рэндаку) /t/ → /d/ на стыке морфем).