穷而后工
Китайский (Гуаньхуа)[править]
в финансовых трудностях зато потом искусный трад. (窮而後工) 窮 而 後 工 упр. (穷而后工) 穷 而 后 工 Буквально: “В финансовых трудностях, зато потом искусный”.
Тип и свойства сочетания[править]
穷-而-后-工 窮-而-後-工
Устойчивое сочетание (чэнъюй).
Произношение[править]
пиньинь: qióng ér hòu gōng
палл.: цюн эр хоу гун
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- чем финансово труднее жизнь литератора, чем меньше он достигает желаемого, тем лучше его сочинения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Происходит из ??
Библиография[править]
- 穷而后工 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 639. — ISBN 978-7-100-12250-4.
Для улучшения этой статьи желательно:
|