离愁别恨

Материал из Викисловаря

Китайский (Гуаньхуа)[править]

отдаляться грусть расставаться ненависть
трад. (離愁別恨)
упр. (离愁别恨)
Буквально: “Грусть отдаления, ненависть к расставанию”.
(Эта форма иероглифа не создана:"離愁別恨".)


Тип и свойства сочетания[править]

---恨 離---

Устойчивое сочетание (чэнъюй).

Произношение[править]

пиньинь: lí chóu bié hèn

палл.: ли чоу бе хэнь

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вызванное разлукой горестное чувство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. 别恨离愁

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Происходит из ??

Библиография[править]

  • 离愁别恨 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 463. — ISBN 978-7-100-12250-4.