柔情似水
Китайский (Гуаньхуа)[править]
нежный чувство быть похожим вода упр. и трад.
(柔情似水)柔 情 似 水 Буквально: “Нежное чувство похоже на воду”.
Тип и свойства сочетания[править]
柔-情-似-水
Устойчивое сочетание (чэнъюй).
Произношение[править]
пиньинь: róu qíng sì shuǐ
палл.: жоу цин сы шуй
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- обр. нежное и мягкое чувство (к человеку) ◆ 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。 — Нежное и мягкое чувство, // Свиданья час как сон, // Ну, как не обернуться, сорочий мост покидая? // Цинь Гуань «Небесный сорочий мост»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Происходит из стихотворения в жанре цы китайского поэта Цинь Гуаня (秦观) «Небесный сорочий мост» (鹊桥仙).
Библиография[править]
- 柔情似水 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 672, 673. — ISBN 978-7-100-12250-4.
Для улучшения этой статьи желательно:
|