Перейти к содержанию

无可奈何

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Китайский (Гуаньхуа)

[править]
без мочь справляться как
трад. (無可奈何)
упр. (无可奈何)
Буквально: “Без способности справиться”.
(Эта форма иероглифа не создана:"無可奈何".)

Тип и синтаксические свойства сочетания

[править]

---何 無---

Устойчивое сочетание (чэнъюй).

Произношение

[править]

    Пример произношения

    пиньинь: wú kě nài hé

    палл.: ву кэ най хэ

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. ничего не поделаешь, ничего не придумаешь 宝玉便扫了兴头,只得付于无可奈何,且自静候大愈时再约。  И у Баоюя пропал энтузиазм, нужно было признать, что ничего не поделаешь, и он просто тихо ждал выздоровления, чтобы снова условиться. Глава 16 // «Сон в красном тереме»

    Синонимы

    [править]
    1. 莫可奈何

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Этимология

    [править]

    Происходит из «Чжаньго цэ», части «Стратегии царства Янь», главы третьей.


    Библиография

    [править]
    • 无可奈何 // 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь). — 第 5 版 (5-е изд.). — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2005. — С. 1438. ISBN 9787100043854.
    • 无可奈何 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 849, 850. ISBN 978-7-100-12250-4.
    • 無可奈何 // Большой китайско-русский словарь по русской графической системе / АН СССР, Институт востоковедения; сост. под рук. и ред. И. М. Ошанина. — М. : Наука, 1984. — Т. IV. — С. 915. — 1062 с. 16 000 экз.