心满意足
Китайский (Гуаньхуа)[править]
сердце быть удовлетворённым мысль быть в достатке трад. (心滿意足) 心 滿 意 足 упр. (心满意足) 心 满 意 足 Буквально: “Сердце удовлетворено, мысль в достатке”.
Тип и свойства сочетания[править]
心-满-意-足 心-滿-意-足
Устойчивое сочетание (чэнъюй).
Произношение[править]
пиньинь: xīn mǎn yì zú
палл.: синь мань и цзу
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- сердце радуется, очень довольный ◆ 宝玉自进花园以来,心满意足,再无别项可生贪求之心。 — Бао Юй с тех пор, как пришёл в сад, был очень доволен, больше не было ничего, что могло бы породить его ищущее сердце. Глава 23 // «Сон в красном тереме»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Происходит из ??
Библиография[править]
- 心满意足 // 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь). — 第 5 版 (5-е изд.). — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2005. — С. 1513. — ISBN 9787100043854.
- 心满意足 // 新华成语词典 (Синьхуа чэнъюй цыдянь). — 2-е изд. — 北京 (Пекин) : 商务印书馆 (Шану иньшугуань), 2019. — С. 905. — ISBN 978-7-100-12250-4.
Для улучшения этой статьи желательно:
|