серость

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. се́рость се́рости
Р. се́рости се́ростей
Д. се́рости се́ростям
В. се́рость се́рости
Тв. се́ростью се́ростями
Пр. се́рости се́ростях

се́-рость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сер-; суффикс: -ость [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. свойство по значению прилагательного серый ◆ После второго укола Гайдар задышал ровнее, но серость с лица не сходила и речь не ладилась, хотя явно тужился сказать что-то. Анатолий Трушкин, «208 избранных страниц», 1990–2002 гг. [НКРЯ]
  2. перен. что-либо маловыразительное, посредственное, серое, унылое ◆ Прохожие упорно не поднимали глаз, будто боялись увидеть, какая их окружает серость, и тем самым придавали пейзажу ещё больше уныния. Е. А. Прошкин, «Механика вечности», 2001 г. [НКРЯ] ◆ А вот два-три глупых бабьих слова — и всё яркое сразу потухло, вернулась мелкая, обрыдлая обыденщина, скука, безнадёжная теснота, серость. Ф. Д. Крюков, «Счастье» // «Русское богатство», 1911 г. [НКРЯ]
  3. перен. пренебр. глупость, некультурность, необразованность; о ком-либо приниженном, недостойном ◆ Главное, по серости своей она не сразу и разобралась в своём капитале. М. М. Зощенко, «Бабье счастье», 1926 г. [НКРЯ] ◆ Он оправдался, он так её любит и между тем осуждён жить в крестьянской серости. Н. С. Лесков, «Пагубники», 1885 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. унылость; частичн.: будничность
  2. частичн.: необразованность

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прил. серый, далее из праслав. *sěrъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., русск.-церк.-слав. сѣръ; ср.: укр. сíрий, болг. сер, се́рей «сало, жир», словенск. sẹr, sẹ́rа «серый, белокурый», др.-чешск. šěrý, чешск., словацк. šerý, польск. szary, в.-луж. šěry, н.-луж. šеrу. Ввиду зап.-слав. š можно говорить только о праслав. *хоirо-. Последнее родственно герм. *haira-, англ. hoar, ср. др.-исл. hárr «серый, седой», англос. hár, др.-в.-нем. he^r «достойный, величественный», ирл. сiаr «тёмный»; далее см. седой. Зап.-слав. формы на š говорят о существовании дифтонгического ě и противоречат сравнению слав. *sěrъ с др.-инд. c̨ārás «пёстрый, пятнистый», греч. κηρύλος «голубой зимородок». Использованные источники: ФАС ЧЕР (См. Список литературы.)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]