самодовлеющий

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.самодовле́ющийсамодовле́ющеесамодовле́ющаясамодовле́ющие
Рд.самодовле́ющегосамодовле́ющегосамодовле́ющейсамодовле́ющих
Дт.самодовле́ющемусамодовле́ющемусамодовле́ющейсамодовле́ющим
Вн.    одуш.самодовле́ющегосамодовле́ющеесамодовле́ющуюсамодовле́ющих
неод. самодовле́ющий самодовле́ющие
Тв.самодовле́ющимсамодовле́ющимсамодовле́ющей самодовле́ющеюсамодовле́ющими
Пр.самодовле́ющемсамодовле́ющемсамодовле́ющейсамодовле́ющих

са-мо-дов-ле́·ю-щий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -сам-; интерфикс: -о-; корень: -довле-; суффикс: -ющ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [səmədɐˈvlʲejʉɕːɪɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обладающий собственным, самостоятельным значением, достаточно значительный сам по себе ◆ Быть осуждённому на вечное омертвение и знать, что тут же рядом нечто страдает, изнывает, стонет, но все-таки живёт — разве можно представить себе казнь более жестокую, нежели это пустоутробное, пустомысленное и клокочущее самодовлеющей злобой существование? М. Е. Салтыков-Щедрин, «За рубежом», 1880—1881 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Из того, что самое глубокое и интенсивное проявление любви выражается во взаимоотношении двух восполняющих друг друга существ, никак не следует, чтобы это взаимоотношение могло отделять и обособлять себя от всего прочего как нечто самодовлеющее; напротив, такое обособление есть гибель любви, ибо само по себе половое отношение, при всем своем субъективном значении, оказывается (объективно) лишь преходящим, эмпирическим явлением. В. С. Соловьёв, «Смысл любви», 1892—1894 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И величайшим поруганием жизни является любовь самодовлеющая, любовь, вырывающая из недр своих животворящую её цель. В. В. Вересаев, «Да здравствует весь мир! (о Льве Толстом)», 1909—1910 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ощущаемый страх смерти только и доказывает, что человек рассматривает самого себя как нечто самодовлеющее и обособленное от всего мира, которое будто бы утрачивает своё бытие вместе со смертью, что, как мы видели, неправильно по существу. В. М. Бехтерев, «Бессмертие человеческой личности как научная проблема», 1918 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]