пустить корни

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

пус-ти́ть ко́р-ни

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [pʊˈsʲtʲitʲ ˈkornʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. отрастить корни ◆ «Видно, не дано этого блага во всей его полноте, — думал он, — или те сердца, которые озарены светом такой любви, застенчивы: они робеют и прячутся, не стараясь оспаривать умников; может быть, жалеют их, прощают им во имя своего счастья, что те топчут в грязь цветок, за неимением почвы, где бы он мог глубоко пустить корни и вырасти в такое дерево, которое бы осенило всю жизнь». И. А. Гончаров, «Обломов»
  2. перен. то же, что обосноваться ◆ Но и это разъединение ни к чему путному не повело: Рытова и в институте сумела пустить корни, ездила туда чуть не всякий день, закармливала девочку сластями, на каждом приёме, как пришитая, сидела около неё. М. Ф. Каменская, «Воспоминания», 1894 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. укорениться
  2. обосноваться, прижиться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

??

Перевод[править]

отрастить корни
обосноваться

Библиография[править]