по-вавилонски

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

по-ва-ви-ло́н-ски

Наречие; неизменяемое.

Приставка: по-; корень: -вавилон-; суффиксы: -ск.

Произношение[править]

  • МФА: [pə‿vəvʲɪˈɫonskʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. так, как принято в Вавилоне, как характерно для Вавилона ◆ Стол унесли, ужин накрыли прямо на полу, на ковре, ― всем велено ужинать, сидя по-вавилонски, царем Валтасаром быть Гавриле. A. Н. Толстой, «Петр Первый», 1944 г. [НКРЯ]
  2. на вавилонском языке ◆ Друг мой, нам было бы легче понять тебя, если бы ты говорил по-вавилонски, ― мягко уговаривала меня Цира. Е. В. Хаецкая, «Синие стрекозы Вавилона», 1997 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От сущ. Вавилон, далее из др.-греч. Βαβυλών «Вавилон», далее из аккадск. Bābili, далее из неустановленной формы, предположительно не семитск. происхождения.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

так, как принято в Вавилоне, как характерно для Вавилона
на вавилонском языке

Библиография[править]