послед

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. после́д после́ды
Р. после́да после́дов
Д. после́ду после́дам
В. после́д после́ды
Тв. после́дом после́дами
Пр. после́де после́дах

после́д

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -послед- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. то, что идёт следом за кем-либо, чем-либо ◆ Вскоре раздались трубные звуки, и вошел в покои Пётр, ведя под руку Екатерину, а за ними блистательный, многолюдный послед мужчин и женщин. А. О. Корнилович, «Андрей Безыменный (Старинная повесть)», 1832 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг., анат. элементы плодного яйца у плацентарных млекопитающих и человека, включающие плаценту, плодную оболочку, хорион, пуповину ◆ Обыкновенно, когда корова отелится и схолится, скотник выкидывает послед на задворок своей избы, где он поедается собаками, а есть примета, что если послед съест сучка, то корова следующий раз телит тёлочку, а если послед съест кобель — то бычка; так как каждый желает, чтобы у него родились тёлочки, то поэтому на скотном дворе нужно держать сучку… А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни», 1875 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Акушерка накладывала лигатуры на пуповину, чтобы отделить ребенка от последа. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: плацента, детское место

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. послѣдьнъ (др.-греч. ἔσχατος), русск. последний, болг, макед. последен. От праслав. *slědъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск., словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Форма последний — производное от др.-русск., ст.-слав., сербск.-церк.-слав. послѣдь «роstеа», др.-русск. послѣди, часто; сюда же др.-русск. послѣже, русск.-церк.-слав. послѣжде.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]