Перейти к содержанию

ниле

Материал из Викисловаря

Мокшанский

[править]

x 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10..
1—10 (x): фкя кафта колма ниле вете кота сисем кафкса вейхкса кемонь
11—20 (10 + x): кефкие кемгафтува кемголмува кемнилие кеветие кемготува кемзисемге кемгафксува кевейхксые комсь
10—100 (10x): кемонь комсь колмогемонь нильгемонь ведьгемонь кодгемонь сизьгемонь кафксогемонь вейхксогемонь сяда
100—1000 (100x): сяда [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] вейхксасятт тёжянь

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

ни́-ле

Числительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. четыре  Дяряй тинь аф корхнетяда: "Тага ниле кофт, и сай нумась"? А Мон корхтан тейнть: панжесть сельмонтень и ванода видеф паксятнень лангс, кода синь акшелгодсть и кенерсть нумати.  Не говорите ли вы, что еще четыре месяца, и наступит жатва? А Я говорю вам: возведите очи ваши и посмотрите на нивы, как они побелели и поспели к жатве. Raamatunkäännösinstituutti, «Од Соткс», Евангелие от Иоанна 4:35, 2016 г.

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    От ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Библиография

    [править]
    • В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 518. — 532 с. 1000 экз. ISBN 978-5-91940-080-6.
    • В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 101. — 448 с. 3000 экз. ISBN 5-7595-0578-5.

    Эрзянский

    [править]

    x 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10..
    1—10 (x): вейке кавто колмо ниле вете кото сисем кавксо вейксэ кемень
    11—20 (10 + x): кевейкее кемкавтово кемголмово кемнилее кеветее кемготово кемзисемге кемгавксово кемвейксэе комсь
    10—100 (10x): кемень комсь колоньгемень ниленьгемень ведьгемень кодгемень сизьгемень кавксоньгемень вейксэньгемень сядо
    100—1000 (100x): сядо кавтосядт колмосядт нилесядт ветесядт котосядт сисемзядт кавксосядт вейксэсядт тёжа

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    ниле

    Числительное.

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]
      1. четыре  Сестэ Сон кучсынзе ангелтнэнь, пурнасынзе Сонсензэ кочкавтнэнь масторонь ниле ёндо, моданть чирестэ – менелень чирес.  И тогда Он пошлет Ангелов Своих и соберет избранных Своих от четырех ветров, от края земли до края неба. Raamatunkäännösinstituutti, «Од Вейсэньлув», Евангелие от Марка 13:27, 2006 г.

      Синонимы

      [править]

      Антонимы

      [править]

      Гиперонимы

      [править]

      Гипонимы

      [править]

      Родственные слова

      [править]
      Ближайшее родство

      Этимология

      [править]

      От ??

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      [править]

      Библиография

      [править]
      • В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 518. — 532 с. 1000 экз. ISBN 978-5-91940-080-6.