не понос, так золотуха
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение[править]
- МФА: [nʲɪ‿pɐˈnos | taɡ zəɫɐˈtuxə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- груб. о какой-либо неприятности, возникшей в результате попытки избежать другой неприятности ◆ «Не понос, так золотуха, ― печально подумал дружинник. ― Надо же, напоролся на Индрика-зверя!» Михаил Успенский, «Там, где нас нет», 1995 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|