Перейти к содержанию

наваждение

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. наважде́ние наважде́ния
Р. наважде́ния наважде́ний
Д. наважде́нию наважде́ниям
В. наважде́ние наважде́ния
Тв. наважде́нием наважде́ниями
Пр. наважде́нии наважде́ниях

на-важ-де́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -наважд-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [nəvɐˈʐdʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. обманчивое видение, по суеверным представлениям — внушённое злой силой с целью соблазна ◆ На этот раз он не поскупился: подняв голову, Николай изумленно заметил, что наваждение исчезло и вокруг обычная вечерняя улица, пусть темноватая и мрачноватая, пусть затянутая тяжелым туманом, но все же одна из тех, где прошло его детство и юность, с обычными скупыми украшениями на стенах домов и подмигивающими тусклыми фонарями. В. О. Пелевин, «Хрустальный мир»

Синонимы

[править]
  1. частичн.: призрак, чары

Антонимы

[править]
  1. действительность, реальность

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от церк.-слав. наваждениѥ «клевета», из ст.-слав. навадити «подстрекнуть; оклеветать», далее к гл. вадити, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вадити (κατηγορεῖν), обадити («calumniari»), болг. оба́дя, оба́ждам «извещаю», словенск. váditi «заявлять, подавать жалобу, сознаваться; приманивать», чешск. vadit «мешать», словацк. vadiť, польск. wadzić «раздражать», каш. wadzyc «кричать, бранить». Родственно др.-инд. vádati (1 л. мн. пф. ūdimá) «говорит, возвещает, выдает», ср. з. «ссориться из-за» (с приставкой ара- «порицает»), др.-инд. vādas «высказывание, спор», кауз. vādáyati «говорит, заставляет звучать», греч. αὑδή «звук, голос, язык», αὑδάω «кричу, говорю», возм., также др.-в.-нем. farwâʒan «проклинать, опровергать», др.-сакс. farwâtan «отрицать, опровергать, проклинать», лит. vadìnti «звать, называть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]