меня не ждали, а я припёрлася

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

ме-ня́ не жда́-ли, а я при-пёр-ла-ся

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве самостоятельной фразы или дополнения.

Произношение[править]

  • МФА: [mʲɪˈnʲa nʲɪ‿ˈʐdalʲɪ | ɐ‿ˈja prʲɪˈpʲɵrɫəsʲə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. студ. жарг., шутл. или ирон. о декане факультета ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Этимология[править]

Ср. с популярной в 60-70 годы XX века частушкой: ◆ Самолёт летит, — // Колёса стёрлися! // А мы не ждали вас, // А вы припёрлися!

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]