марровские кавычки
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.
Произношение[править]
- МФА: [ˈmarəfskʲɪɪ kɐˈvɨt͡ɕkʲɪ]
Семантические свойства[править]
‘’
|
---|
Марровские кавычки |
Значение[править]
- лингв. вид одинарных кавычек, в которые заключается текст, указывающий значение некоторого слова или словосочетания ◆ Дословное значение слова даётся в круглых скобках и марровских кавычках, например: śigäu hän ištuihe cařikš. Там он стал (‘сел’) царём… М. И. Зайцева, М. И. Муллонен, «Образцы вепсской речи», 1969 г. [Google Книги] ◆ Закрывающая марровская кавычка имеет вид запятой, поднятой на верхнюю линию шрифта (иногда опрокинутой «вниз головой» и одновременно зеркально отражённой). Открывающая марровская кавычка также выглядит как поднятая запятая, но непременно либо отражённая, либо опрокинутая. Марровские кавычки применяются для обозначений понятий и смыслов, то есть тех абстрактных сущностей, которые есть лишь в нашем сознании. В. А. Успенский, «Апология математики», 2017 г. [Google Книги]
Синонимы[править]
- —
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
По имени академика Н. Я. Марра, который не позднее 1924 г. ввёл в советскую лингвистику западную практику помечать толкование или буквальное значение одинарными кавычками вместо использовавшихся ранее (в работах 1920–1922 г. ещё им самим) обычных кавычек или курсива.
Фиксируется не позднее 1969.
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|