крича
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
кри-ча́
Деепричастие, несовершенного вида, настоящего времени; неизменяемое.
Корень: -крич-; суффикс: -а.
Произношение[править]
- МФА: [krʲɪˈt͡ɕa]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- дееприч. от кричать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от кричать, далее праслав. *krikъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. крикъ, русск. крик, укр. крик, сербохорв. кри̑к, словенск. krȋk, чешск. křik, польск. krzyk, в.-луж. křik, н.-луж. kśik. Звукоподражание, родственное лит. krỹkšti «пронзительно кричать, визжать», -ščiù; kriksė́ti «покрикивать», латышск. krikа «смеющийся», krĩklis «крикун», греч. κρίκε «трещи, громко смейся», ср.-в.-нем. reiger «цапля», др.-англ. hrágrа «цапля», кимр. сrусh «хриплый». Сюда же, с элементом -g- в конце основы — греч. κρίζω «трещу, скриплю, громко смеюсь», κεκριγότες (Аристофан), κρίγη «сова», др.-исл. hrikjа «скрипеть», далее — др.-исл. skríkiа «крик птицы», др.-англ. scríc «дрозд». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |