живого места нет
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение[править]
- МФА: [ʐɨˈvovə ˈmʲestə ˈnʲet]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг., экспр. нет цельного, здорового, нетронутого ◆ А вашу бабочку так разделали, что ей и жить не с чем… Матка изорвана, прямо-таки живого места нет. Как видно, железным крючком старуха орудовала. М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга четвёртая», 1928-1940 гг. [НКРЯ] ◆ — Лес перерыт. Живого места нет. Если алмаз существует, то он спрятан — только не в лесу. А. Н. Рыбаков, «Бронзовая птица», 1955-1956 гг. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Из библии ◆ Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего. «Библия Пс. 37:4»
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|