во всей своей красе
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречной группы.
Произношение[править]
- МФА: [vɐ‿ˈfsʲeɪ̯ svɐˈjeɪ̯ krɐˈsʲe]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- во всём своём великолепии, совершенстве, во всей полноте проявления ◆ На что нам блеск искусств, когда природа здесь сияет во всей своей красе ― когда мы из грудей её пием блаженство и восторг? Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ] ◆ Его женщины вставали во всей своей красе и притягательной силе: с полуоткрытыми сочными губами, с румянцем страсти на щеках, с манящим желанием в глазах. Т. Драйзер, «Гений» / перевод М. Волосов, 1930 г.
- ирон. в своём истинном виде, со всеми недостатками, во всей своей неприглядности; без прикрас ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|