Морфологические и синтаксические свойства[ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
возмужа́лость
возмужа́лости
Р.
возмужа́лости
возмужа́лостей
Д.
возмужа́лости
возмужа́лостям
В.
возмужа́лость
возмужа́лости
Тв.
возмужа́лостью
возмужа́лостями
Пр.
возмужа́лости
возмужа́лостях
воз- му- жа́- лость
Существительное , неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка ).
Приставка: воз- ; корень: -муж- ; суффиксы: -а -л -ость [Тихонов, 1996 ] .
свойство по значению прилагательного возмужалый ◆ Достигнувши возмужалости , он был всё ещё молод и неопытен сердцем, как в летах своего младенчества. И. И. Лажечников , «Последний Новик», 1833 г. [НКРЯ ] ◆ Бельтов совершенно принадлежал к подобным людям; он был лишен совершеннолетия ― несмотря на возмужалость своей мысли… А. И. Герцен , «Кто виноват?», 1841-1846 гг. [НКРЯ ]
зрелость
Происходит от прил. возмужалый от гл. возмужать , далее от воз- + мужать , от сущ. муж , далее от праслав. *mǫžь , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѹжь , ст.-слав. мѫжь (др.-греч. ἀνήρ ), русск. муж , укр. муж , болг. мъжъ́т , сербохорв. му̑ж , словенск. mо̑ž (род. п. mоžа̑), чешск. muž , словацк. muž , польск. mąż (род. п. męźa), в.-луж. muž , н.-луж. muž ; восходит к праиндоевр. *mAnw- «мужчина». Родственно др.-инд. mánuṣ (mánu-, mánuṣ-) м. «человек , муж », авест. manuš-, готск. manna , др.-исл. maðr , мн. menn, сюда же лат.-герм. Мannus — имя прародителя германцев (Тацит), фриг. Μάνης — родоначальник фригийцев. Образование слав. *mǫžь сравнивают с лит. žmogùs «человек », наряду с žmó-nės мн. «люди », так же как греч. πρέσβυς , критск. πρεῖγυς . Вероятно, здесь представлены различные расширения: на -g- и на -u-. Праслав. изменение звуков nu̯ > ng не удаётся доказать. Выражение выйти замуж содержит стар. вин. ед. Таким образом, жена следует за мужем в брак. Мужи́к было первонач. уменьш. от муж . Последнее название объясняется тем, что людей, более низких в правовом отношении, обозначали как несовершеннолетних. Ср. др.-русск. отърокъ , сербохорв. мла̏ђи «слуги ». Выражение му́жеский род , мужско́й род представляет собой кальку в церк.-слав. грамматике из греч. γένος ἀρσενικόν . Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[ править ]
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»