брать на себя

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

брать на се-бя

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈbratʲ nə‿sʲɪˈbʲa]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. что, обычно о работе, обязанностях и т.п. выражать согласие выполнить какую-либо работу, нести ответственность за что-либо ◆ Я просил отпустить актеров на полтора месяца, понимая, что беру на себя неслыханное обязательство — снять фильм в невероятно короткие сроки. Э. А. Рязанов, «Подведенные итоги», 2000 г. [НКРЯ] ◆ Он тренер, стал судьей недавно и не собирается брать на себя чужие ошибки. Д. А. Емец, «Таня Гроттер и колодец Посейдона», 2004 г. [НКРЯ] ◆ Однако я не готова была брать на себя роль судьи чужого творчества и потому при чтении только несколько раз кивнула и воскликнула «интересно!» Н. А. Воронель, «Без прикрас. Воспоминания», 1975-2003 гг. [НКРЯ] ◆ Ваше дело — достать деньги, остальное я беру на себя. Лев Дворецкий, «Шакалы», 2000 г. [НКРЯ]
  2. кого выражать стремление к взаимодействию с кем-либо, часто с целью отвлечения его внимания ◆  — Марию беру на себя, — самоуверенно заявил Стас. Н. Леонов, А. Макеев, «Гроссмейстер сыска», 2003 г. [НКРЯ] ◆ На жену и подругу больше внимания не обращай — их я беру на себя. Анатолий Мельник, «Авторитет», 2000 г. [НКРЯ]
  3. жарг. без доп. Это русское слово или выражение существует в словарях, но его точное значение определить пока не удалось. Пожалуйста, предложите ваш вариант. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. брать на себя ответственность

Этимология[править]

Перевод[править]

Список переводов