бдя
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]бдя
Невозвратное деепричастие, несовершенного вида, настоящего времени; неизменяемое.
Корень: -бд-; суффикс: -я [Тихонов, 1996: бдеть].
Произношение
[править]- МФА: [bdʲa]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- дееприч. от бдеть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- ?
Антонимы
[править]- ?
Гиперонимы
[править]- ?
Гипонимы
[править]- ?
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Образовано от глагола бдеть, далее от праслав. *bъděti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бъдѣти, русск. бдеть, болг. бдя -- то же, др.-сербохорв. бди̑м, бдjе̏ти, словенск. bǝdė́ti, чешск. bdím, bdít. Сюда же бдение, снабдить, бодрый. Другая ступень чередования гласного отражена в блюду́, блюсти́, будить. Исконнородственно лит. bundù, budė́ti «бодрствовать», bùsti «пробудиться, проснуться», др.-прусск. budē «они бодрствуют», др.-инд. búdhyatē «он просыпается, замечает, узнает», budhás «пробуждающийся, разумный», перф. bubudhima «мы проснулись, заметили», авест. buiðyeiti «замечает», греч. πέπυσμαι «я разузнал», др.-ирл. buide «благодарность», др.-исл. boð «приглашение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править]
Прочие сведения | |
|