англо-франко-израильский
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильский | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильское | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильская | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильские | |
Р. | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильского | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильского | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильской | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильских | |
Д. | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильскому | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильскому | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильской | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильским | |
В. | одуш. | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильского | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильское | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильскую | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильских |
неод. | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильский | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильские | |||
Т. | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильским | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильским | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильской а̀нгло-фра̀нко-изра́ильскою | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильскими | |
П. | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильском | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильском | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильской | а̀нгло-фра̀нко-изра́ильских |
а̀нгло-фра̀нко-изра́ильский
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.
Производное: ??.
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [ˌanɡɫə ˌfrankə ɪˈzraɪlʲskʲɪɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- относящийся к Англии, Франции и Израилю; к англичанам, французам и израильтянам ◆ Англо-франко-израильская агрессия против Египта.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|