англо-франко-израильский

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.а̀нгло-фра̀нко-изра́ильскийа̀нгло-фра̀нко-изра́ильскоеа̀нгло-фра̀нко-изра́ильскаяа̀нгло-фра̀нко-изра́ильские
Р.а̀нгло-фра̀нко-изра́ильскогоа̀нгло-фра̀нко-изра́ильскогоа̀нгло-фра̀нко-изра́ильскойа̀нгло-фра̀нко-изра́ильских
Д.а̀нгло-фра̀нко-изра́ильскомуа̀нгло-фра̀нко-изра́ильскомуа̀нгло-фра̀нко-изра́ильскойа̀нгло-фра̀нко-изра́ильским
В.    одуш.а̀нгло-фра̀нко-изра́ильскогоа̀нгло-фра̀нко-изра́ильскоеа̀нгло-фра̀нко-изра́ильскуюа̀нгло-фра̀нко-изра́ильских
неод. а̀нгло-фра̀нко-изра́ильский а̀нгло-фра̀нко-изра́ильские
Т.а̀нгло-фра̀нко-изра́ильскима̀нгло-фра̀нко-изра́ильскима̀нгло-фра̀нко-изра́ильской а̀нгло-фра̀нко-изра́ильскоюа̀нгло-фра̀нко-изра́ильскими
П.а̀нгло-фра̀нко-изра́ильскома̀нгло-фра̀нко-изра́ильскома̀нгло-фра̀нко-изра́ильскойа̀нгло-фра̀нко-изра́ильских

а̀нгло-фра̀нко-изра́ильский

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Производное: ??.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: [ˌanɡɫə ˌfrankə ɪˈzraɪlʲskʲɪɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. относящийся к Англии, Франции и Израилю; к англичанам, французам и израильтянам ◆ Англо-франко-израильская агрессия против Египта.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]