англоговорящий
Внешний вид
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | англоговоря́щий | англоговоря́щее | англоговоря́щая | англоговоря́щие | |
| Р. | англоговоря́щего | англоговоря́щего | англоговоря́щей | англоговоря́щих | |
| Д. | англоговоря́щему | англоговоря́щему | англоговоря́щей | англоговоря́щим | |
| В. | одуш. | англоговоря́щего | англоговоря́щее | англоговоря́щую | англоговоря́щих |
| неод. | англоговоря́щий | англоговоря́щие | |||
| Тв. | англоговоря́щим | англоговоря́щим | англоговоря́щей англоговоря́щею | англоговоря́щими | |
| Пр. | англоговоря́щем | англоговоря́щем | англоговоря́щей | англоговоря́щих | |
ан-гло-го-во-ря́-щий
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -англ-; интерфикс: -о-; корень: -говор-; суффикс: -ящ; окончание: -ий.
Произношение
[править]- МФА: [ˌanɡɫəɡəvɐˈrʲæɕːɪɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- относящийся к говорящим на английском языке ◆ Больше всего ему хотелось бы увезти меня в англоговорящую страну, чтобы показать ещё один свой талант — владение английским языком. Лидия Иванова, «Искренне ваша грешница», 2000 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
| Список всех слов с корнем -англ⁽ʲ⁾-/-англи- | [править] | |
| ||
Этимология
[править]Происходит от англо- (от английский, Англия) + -говорящий (от говорить):
- первая часть — из лат. Anglia «Англия», далее из Anglii «англы», далее из ??. ;
- вторая часть — из говор, далее от праслав. *govorъ, от которого в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavilêt, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|